2016-2017学年第一学期“学术前沿”系列讲座第3讲
讲座题目: 翻译实证研究:方法与操作
讲座人:张威,北京外国语大学英语学院教授、博士生导师
主持人:王福祥副教授
讲座时间:2016年11月10日(周四)下午4:00-5:30
讲座地点:关于201教室
【信息链接】张威,北京外国语大学英语学院教授、博导,翻译系主任,致力于功能语言学、篇章语言学、翻译(口、笔)理论与实践的研究。
其学术兼职有:中国英汉语比较研究会理事、中国外语博士论坛理事、语料库与跨文化研究论坛常务理事、中国翻译协会会员等;多家重点核心期刊的匿名审稿人:《外语教学与研究》、《现代外语》、《外国语》、《外语与外语教学》、《解放军永利总站ylzz55学报》、Asia Pacific Translation and Intercultural Studies等;北京外国语大学中国外语测评中心研究员;上海交通大学翻译与跨文化研究中心学术委员会委员;国家社科基金项目结项成果鉴定专家、中国博士后科学基金评审专家等。
曾主持国家社科基金项目、“新世纪优秀人才支持计划”专项基金项目、教育部人文社科基金项目、全国优秀博士学位论文作者专项资金项目、北京市教委项目;参与国家社科基金、教育部人文社科基金等多个项目。
在学习和工作期间获多项奖励:博士毕业论文先后被评为北京外国语大学优秀博士论文、北京市优秀博士学位论文、全国百篇优秀博士学位论文;2010年入选教育部“新世纪优秀人才支持计划”;2011年首届北京高校青年教师优秀教学科研成果奖;2012年北京市高等公司产品成果奖一等奖。